mirror of
https://github.com/getzep/graphiti.git
synced 2024-09-08 19:13:11 +03:00
* chore: Add romeo runner * fix: Linter * wip * wip dump * chore: Update romeo parser * chore: Anthropic model fix * wip * allbirds * allbirds runner * format * wip * wip * mypy updates * update * remove r * update tests * format * wip * chore: Strategically update the message * rebase and fix import issues * Update package imports for graphiti_core in examples and utils * nits * chore: Update OpenAI GPT-4o model to gpt-4o-2024-08-06 * implement groq * improvments & linting * cleanup and nits * Refactor package imports for graphiti_core in examples and utils * Refactor package imports for graphiti_core in examples and utils * implement diskcache * remove debug stuff * log cache hit when debugging only * Improve LLM config. Fix bugs (#41) Refactor LLMConfig class to allow None values for model and base_url * chore: Resolve mc --------- Co-authored-by: paulpaliychuk <pavlo.paliychuk.ca@gmail.com> Co-authored-by: prestonrasmussen <prasmuss15@gmail.com>
1029 lines
31 KiB
Plaintext
1029 lines
31 KiB
Plaintext
SAMPSON
|
|
Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
|
|
GREGORY
|
|
No, for then we should be colliers.
|
|
SAMPSON
|
|
I mean, an we be in choler, we'll draw.
|
|
GREGORY
|
|
Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
|
|
SAMPSON
|
|
I strike quickly, being moved.
|
|
GREGORY
|
|
But thou art not quickly moved to strike.
|
|
SAMPSON
|
|
A dog of the house of Montague moves me.
|
|
GREGORY
|
|
To move is to stir; and to be valiant is to stand:
|
|
therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
|
|
SAMPSON
|
|
A dog of that house shall move me to stand: I will
|
|
take the wall of any man or maid of Montague's.
|
|
GREGORY
|
|
That shows thee a weak slave; for the weakest goes
|
|
to the wall.
|
|
SAMPSON
|
|
True; and therefore women, being the weaker vessels,
|
|
are ever thrust to the wall: therefore I will push
|
|
Montague's men from the wall, and thrust his maids
|
|
to the wall.
|
|
GREGORY
|
|
The quarrel is between our masters and us their men.
|
|
SAMPSON
|
|
'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I
|
|
have fought with the men, I will be cruel with the
|
|
maids, and cut off their heads.
|
|
GREGORY
|
|
The heads of the maids?
|
|
SAMPSON
|
|
Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;
|
|
take it in what sense thou wilt.
|
|
GREGORY
|
|
They must take it in sense that feel it.
|
|
SAMPSON
|
|
Me they shall feel while I am able to stand: and
|
|
'tis known I am a pretty piece of flesh.
|
|
GREGORY
|
|
'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
|
|
hadst been poor John. Draw thy tool! here comes
|
|
two of the house of the Montagues.
|
|
SAMPSON
|
|
My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.
|
|
GREGORY
|
|
How! turn thy back and run?
|
|
SAMPSON
|
|
Fear me not.
|
|
GREGORY
|
|
No, marry; I fear thee!
|
|
SAMPSON
|
|
Let us take the law of our sides; let them begin.
|
|
GREGORY
|
|
I will frown as I pass by, and let them take it as
|
|
they list.
|
|
SAMPSON
|
|
Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
|
|
which is a disgrace to them, if they bear it.
|
|
Enter ABRAHAM and BALTHASAR
|
|
|
|
ABRAHAM
|
|
Do you bite your thumb at us, sir?
|
|
SAMPSON
|
|
I do bite my thumb, sir.
|
|
ABRAHAM
|
|
Do you bite your thumb at us, sir?
|
|
SAMPSON
|
|
[Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say
|
|
ay?
|
|
GREGORY
|
|
No.
|
|
SAMPSON
|
|
No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
|
|
bite my thumb, sir.
|
|
GREGORY
|
|
Do you quarrel, sir?
|
|
ABRAHAM
|
|
Quarrel sir! no, sir.
|
|
SAMPSON
|
|
If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
|
|
ABRAHAM
|
|
No better.
|
|
SAMPSON
|
|
Well, sir.
|
|
GREGORY
|
|
Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.
|
|
SAMPSON
|
|
Yes, better, sir.
|
|
ABRAHAM
|
|
You lie.
|
|
SAMPSON
|
|
Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
|
|
They fight
|
|
|
|
Enter BENVOLIO
|
|
|
|
BENVOLIO
|
|
Part, fools!
|
|
Put up your swords; you know not what you do.
|
|
Beats down their swords
|
|
|
|
Enter TYBALT
|
|
|
|
TYBALT
|
|
What, art thou drawn among these heartless hinds?
|
|
Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
|
|
BENVOLIO
|
|
I do but keep the peace: put up thy sword,
|
|
Or manage it to part these men with me.
|
|
TYBALT
|
|
What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
|
|
As I hate hell, all Montagues, and thee:
|
|
Have at thee, coward!
|
|
They fight
|
|
|
|
Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs
|
|
|
|
First Citizen
|
|
Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!
|
|
Down with the Capulets! down with the Montagues!
|
|
Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET
|
|
|
|
CAPULET
|
|
What noise is this? Give me my long sword, ho!
|
|
LADY CAPULET
|
|
A crutch, a crutch! why call you for a sword?
|
|
CAPULET
|
|
My sword, I say! Old Montague is come,
|
|
And flourishes his blade in spite of me.
|
|
Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE
|
|
|
|
MONTAGUE
|
|
Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.
|
|
LADY MONTAGUE
|
|
Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
|
|
Enter PRINCE, with Attendants
|
|
|
|
PRINCE
|
|
Rebellious subjects, enemies to peace,
|
|
Profaners of this neighbour-stained steel,--
|
|
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
|
|
That quench the fire of your pernicious rage
|
|
With purple fountains issuing from your veins,
|
|
On pain of torture, from those bloody hands
|
|
Throw your mistemper'd weapons to the ground,
|
|
And hear the sentence of your moved prince.
|
|
Three civil brawls, bred of an airy word,
|
|
By thee, old Capulet, and Montague,
|
|
Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
|
|
And made Verona's ancient citizens
|
|
Cast by their grave beseeming ornaments,
|
|
To wield old partisans, in hands as old,
|
|
Canker'd with peace, to part your canker'd hate:
|
|
If ever you disturb our streets again,
|
|
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
|
|
For this time, all the rest depart away:
|
|
You Capulet; shall go along with me:
|
|
And, Montague, come you this afternoon,
|
|
To know our further pleasure in this case,
|
|
To old Free-town, our common judgment-place.
|
|
Once more, on pain of death, all men depart.
|
|
Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO
|
|
|
|
MONTAGUE
|
|
Who set this ancient quarrel new abroach?
|
|
Speak, nephew, were you by when it began?
|
|
BENVOLIO
|
|
Here were the servants of your adversary,
|
|
And yours, close fighting ere I did approach:
|
|
I drew to part them: in the instant came
|
|
The fiery Tybalt, with his sword prepared,
|
|
Which, as he breathed defiance to my ears,
|
|
He swung about his head and cut the winds,
|
|
Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:
|
|
While we were interchanging thrusts and blows,
|
|
Came more and more and fought on part and part,
|
|
Till the prince came, who parted either part.
|
|
LADY MONTAGUE
|
|
O, where is Romeo? saw you him to-day?
|
|
Right glad I am he was not at this fray.
|
|
BENVOLIO
|
|
Madam, an hour before the worshipp'd sun
|
|
Peer'd forth the golden window of the east,
|
|
A troubled mind drave me to walk abroad;
|
|
Where, underneath the grove of sycamore
|
|
That westward rooteth from the city's side,
|
|
So early walking did I see your son:
|
|
Towards him I made, but he was ware of me
|
|
And stole into the covert of the wood:
|
|
I, measuring his affections by my own,
|
|
That most are busied when they're most alone,
|
|
Pursued my humour not pursuing his,
|
|
And gladly shunn'd who gladly fled from me.
|
|
MONTAGUE
|
|
Many a morning hath he there been seen,
|
|
With tears augmenting the fresh morning dew.
|
|
Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
|
|
But all so soon as the all-cheering sun
|
|
Should in the furthest east begin to draw
|
|
The shady curtains from Aurora's bed,
|
|
Away from the light steals home my heavy son,
|
|
And private in his chamber pens himself,
|
|
Shuts up his windows, locks far daylight out
|
|
And makes himself an artificial night:
|
|
Black and portentous must this humour prove,
|
|
Unless good counsel may the cause remove.
|
|
BENVOLIO
|
|
My noble uncle, do you know the cause?
|
|
MONTAGUE
|
|
I neither know it nor can learn of him.
|
|
BENVOLIO
|
|
Have you importuned him by any means?
|
|
MONTAGUE
|
|
Both by myself and many other friends:
|
|
But he, his own affections' counsellor,
|
|
Is to himself--I will not say how true--
|
|
But to himself so secret and so close,
|
|
So far from sounding and discovery,
|
|
As is the bud bit with an envious worm,
|
|
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
|
|
Or dedicate his beauty to the sun.
|
|
Could we but learn from whence his sorrows grow.
|
|
We would as willingly give cure as know.
|
|
Enter ROMEO
|
|
|
|
BENVOLIO
|
|
See, where he comes: so please you, step aside;
|
|
I'll know his grievance, or be much denied.
|
|
MONTAGUE
|
|
I would thou wert so happy by thy stay,
|
|
To hear true shrift. Come, madam, let's away.
|
|
Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE
|
|
|
|
BENVOLIO
|
|
Good-morrow, cousin.
|
|
ROMEO
|
|
Is the day so young?
|
|
BENVOLIO
|
|
But new struck nine.
|
|
ROMEO
|
|
Ay me! sad hours seem long.
|
|
Was that my father that went hence so fast?
|
|
BENVOLIO
|
|
It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
|
|
ROMEO
|
|
Not having that, which, having, makes them short.
|
|
BENVOLIO
|
|
In love?
|
|
ROMEO
|
|
Out--
|
|
BENVOLIO
|
|
Of love?
|
|
ROMEO
|
|
Out of her favour, where I am in love.
|
|
BENVOLIO
|
|
Alas, that love, so gentle in his view,
|
|
Should be so tyrannous and rough in proof!
|
|
ROMEO
|
|
Alas, that love, whose view is muffled still,
|
|
Should, without eyes, see pathways to his will!
|
|
Where shall we dine? O me! What fray was here?
|
|
Yet tell me not, for I have heard it all.
|
|
Here's much to do with hate, but more with love.
|
|
Why, then, O brawling love! O loving hate!
|
|
O any thing, of nothing first create!
|
|
O heavy lightness! serious vanity!
|
|
Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
|
|
Feather of lead, bright smoke, cold fire,
|
|
sick health!
|
|
Still-waking sleep, that is not what it is!
|
|
This love feel I, that feel no love in this.
|
|
Dost thou not laugh?
|
|
BENVOLIO
|
|
No, coz, I rather weep.
|
|
ROMEO
|
|
Good heart, at what?
|
|
BENVOLIO
|
|
At thy good heart's oppression.
|
|
ROMEO
|
|
Why, such is love's transgression.
|
|
Griefs of mine own lie heavy in my breast,
|
|
Which thou wilt propagate, to have it prest
|
|
With more of thine: this love that thou hast shown
|
|
Doth add more grief to too much of mine own.
|
|
Love is a smoke raised with the fume of sighs;
|
|
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
|
|
Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
|
|
What is it else? a madness most discreet,
|
|
A choking gall and a preserving sweet.
|
|
Farewell, my coz.
|
|
BENVOLIO
|
|
Soft! I will go along;
|
|
An if you leave me so, you do me wrong.
|
|
ROMEO
|
|
Tut, I have lost myself; I am not here;
|
|
This is not Romeo, he's some other where.
|
|
BENVOLIO
|
|
Tell me in sadness, who is that you love.
|
|
ROMEO
|
|
What, shall I groan and tell thee?
|
|
BENVOLIO
|
|
Groan! why, no.
|
|
But sadly tell me who.
|
|
ROMEO
|
|
Bid a sick man in sadness make his will:
|
|
Ah, word ill urged to one that is so ill!
|
|
In sadness, cousin, I do love a woman.
|
|
BENVOLIO
|
|
I aim'd so near, when I supposed you loved.
|
|
ROMEO
|
|
A right good mark-man! And she's fair I love.
|
|
BENVOLIO
|
|
A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
|
|
ROMEO
|
|
Well, in that hit you miss: she'll not be hit
|
|
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;
|
|
And, in strong proof of chastity well arm'd,
|
|
From love's weak childish bow she lives unharm'd.
|
|
She will not stay the siege of loving terms,
|
|
Nor bide the encounter of assailing eyes,
|
|
Nor ope her lap to saint-seducing gold:
|
|
O, she is rich in beauty, only poor,
|
|
That when she dies with beauty dies her store.
|
|
BENVOLIO
|
|
Then she hath sworn that she will still live chaste?
|
|
ROMEO
|
|
She hath, and in that sparing makes huge waste,
|
|
For beauty starved with her severity
|
|
Cuts beauty off from all posterity.
|
|
She is too fair, too wise, wisely too fair,
|
|
To merit bliss by making me despair:
|
|
She hath forsworn to love, and in that vow
|
|
Do I live dead that live to tell it now.
|
|
BENVOLIO
|
|
Be ruled by me, forget to think of her.
|
|
ROMEO
|
|
O, teach me how I should forget to think.
|
|
BENVOLIO
|
|
By giving liberty unto thine eyes;
|
|
Examine other beauties.
|
|
ROMEO
|
|
'Tis the way
|
|
To call hers exquisite, in question more:
|
|
These happy masks that kiss fair ladies' brows
|
|
Being black put us in mind they hide the fair;
|
|
He that is strucken blind cannot forget
|
|
The precious treasure of his eyesight lost:
|
|
Show me a mistress that is passing fair,
|
|
What doth her beauty serve, but as a note
|
|
Where I may read who pass'd that passing fair?
|
|
Farewell: thou canst not teach me to forget.
|
|
BENVOLIO
|
|
I'll pay that doctrine, or else die in debt.
|
|
Exeunt
|
|
|
|
SCENE II. A street.
|
|
Enter CAPULET, PARIS, and Servant
|
|
CAPULET
|
|
But Montague is bound as well as I,
|
|
In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
|
|
For men so old as we to keep the peace.
|
|
PARIS
|
|
Of honourable reckoning are you both;
|
|
And pity 'tis you lived at odds so long.
|
|
But now, my lord, what say you to my suit?
|
|
CAPULET
|
|
But saying o'er what I have said before:
|
|
My child is yet a stranger in the world;
|
|
She hath not seen the change of fourteen years,
|
|
Let two more summers wither in their pride,
|
|
Ere we may think her ripe to be a bride.
|
|
PARIS
|
|
Younger than she are happy mothers made.
|
|
CAPULET
|
|
And too soon marr'd are those so early made.
|
|
The earth hath swallow'd all my hopes but she,
|
|
She is the hopeful lady of my earth:
|
|
But woo her, gentle Paris, get her heart,
|
|
My will to her consent is but a part;
|
|
An she agree, within her scope of choice
|
|
Lies my consent and fair according voice.
|
|
This night I hold an old accustom'd feast,
|
|
Whereto I have invited many a guest,
|
|
Such as I love; and you, among the store,
|
|
One more, most welcome, makes my number more.
|
|
At my poor house look to behold this night
|
|
Earth-treading stars that make dark heaven light:
|
|
Such comfort as do lusty young men feel
|
|
When well-apparell'd April on the heel
|
|
Of limping winter treads, even such delight
|
|
Among fresh female buds shall you this night
|
|
Inherit at my house; hear all, all see,
|
|
And like her most whose merit most shall be:
|
|
Which on more view, of many mine being one
|
|
May stand in number, though in reckoning none,
|
|
Come, go with me.
|
|
To Servant, giving a paper
|
|
|
|
Go, sirrah, trudge about
|
|
Through fair Verona; find those persons out
|
|
Whose names are written there, and to them say,
|
|
My house and welcome on their pleasure stay.
|
|
Exeunt CAPULET and PARIS
|
|
|
|
Servant
|
|
Find them out whose names are written here! It is
|
|
written, that the shoemaker should meddle with his
|
|
yard, and the tailor with his last, the fisher with
|
|
his pencil, and the painter with his nets; but I am
|
|
sent to find those persons whose names are here
|
|
writ, and can never find what names the writing
|
|
person hath here writ. I must to the learned.--In good time.
|
|
Enter BENVOLIO and ROMEO
|
|
|
|
BENVOLIO
|
|
Tut, man, one fire burns out another's burning,
|
|
One pain is lessen'd by another's anguish;
|
|
Turn giddy, and be holp by backward turning;
|
|
One desperate grief cures with another's languish:
|
|
Take thou some new infection to thy eye,
|
|
And the rank poison of the old will die.
|
|
ROMEO
|
|
Your plaintain-leaf is excellent for that.
|
|
BENVOLIO
|
|
For what, I pray thee?
|
|
ROMEO
|
|
For your broken shin.
|
|
BENVOLIO
|
|
Why, Romeo, art thou mad?
|
|
ROMEO
|
|
Not mad, but bound more than a mad-man is;
|
|
Shut up in prison, kept without my food,
|
|
Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.
|
|
Servant
|
|
God gi' god-den. I pray, sir, can you read?
|
|
ROMEO
|
|
Ay, mine own fortune in my misery.
|
|
Servant
|
|
Perhaps you have learned it without book: but, I
|
|
pray, can you read any thing you see?
|
|
ROMEO
|
|
Ay, if I know the letters and the language.
|
|
Servant
|
|
Ye say honestly: rest you merry!
|
|
ROMEO
|
|
Stay, fellow; I can read.
|
|
Reads
|
|
|
|
'Signior Martino and his wife and daughters;
|
|
County Anselme and his beauteous sisters; the lady
|
|
widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely
|
|
nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine
|
|
uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
|
|
Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin
|
|
Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair
|
|
assembly: whither should they come?
|
|
Servant
|
|
Up.
|
|
ROMEO
|
|
Whither?
|
|
Servant
|
|
To supper; to our house.
|
|
ROMEO
|
|
Whose house?
|
|
Servant
|
|
My master's.
|
|
ROMEO
|
|
Indeed, I should have ask'd you that before.
|
|
Servant
|
|
Now I'll tell you without asking: my master is the
|
|
great rich Capulet; and if you be not of the house
|
|
of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine.
|
|
Rest you merry!
|
|
Exit
|
|
|
|
BENVOLIO
|
|
At this same ancient feast of Capulet's
|
|
Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,
|
|
With all the admired beauties of Verona:
|
|
Go thither; and, with unattainted eye,
|
|
Compare her face with some that I shall show,
|
|
And I will make thee think thy swan a crow.
|
|
ROMEO
|
|
When the devout religion of mine eye
|
|
Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
|
|
And these, who often drown'd could never die,
|
|
Transparent heretics, be burnt for liars!
|
|
One fairer than my love! the all-seeing sun
|
|
Ne'er saw her match since first the world begun.
|
|
BENVOLIO
|
|
Tut, you saw her fair, none else being by,
|
|
Herself poised with herself in either eye:
|
|
But in that crystal scales let there be weigh'd
|
|
Your lady's love against some other maid
|
|
That I will show you shining at this feast,
|
|
And she shall scant show well that now shows best.
|
|
ROMEO
|
|
I'll go along, no such sight to be shown,
|
|
But to rejoice in splendor of mine own.
|
|
Exeunt
|
|
|
|
SCENE III. A room in Capulet's house.
|
|
Enter LADY CAPULET and Nurse
|
|
LADY CAPULET
|
|
Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
|
|
Nurse
|
|
Now, by my maidenhead, at twelve year old,
|
|
I bade her come. What, lamb! what, ladybird!
|
|
God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
|
|
Enter JULIET
|
|
|
|
JULIET
|
|
How now! who calls?
|
|
Nurse
|
|
Your mother.
|
|
JULIET
|
|
Madam, I am here.
|
|
What is your will?
|
|
LADY CAPULET
|
|
This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
|
|
We must talk in secret:--nurse, come back again;
|
|
I have remember'd me, thou's hear our counsel.
|
|
Thou know'st my daughter's of a pretty age.
|
|
Nurse
|
|
Faith, I can tell her age unto an hour.
|
|
LADY CAPULET
|
|
She's not fourteen.
|
|
Nurse
|
|
I'll lay fourteen of my teeth,--
|
|
And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
|
|
She is not fourteen. How long is it now
|
|
To Lammas-tide?
|
|
LADY CAPULET
|
|
A fortnight and odd days.
|
|
Nurse
|
|
Even or odd, of all days in the year,
|
|
Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.
|
|
Susan and she--God rest all Christian souls!--
|
|
Were of an age: well, Susan is with God;
|
|
She was too good for me: but, as I said,
|
|
On Lammas-eve at night shall she be fourteen;
|
|
That shall she, marry; I remember it well.
|
|
'Tis since the earthquake now eleven years;
|
|
And she was wean'd,--I never shall forget it,--
|
|
Of all the days of the year, upon that day:
|
|
For I had then laid wormwood to my dug,
|
|
Sitting in the sun under the dove-house wall;
|
|
My lord and you were then at Mantua:--
|
|
Nay, I do bear a brain:--but, as I said,
|
|
When it did taste the wormwood on the nipple
|
|
Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
|
|
To see it tetchy and fall out with the dug!
|
|
Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
|
|
To bid me trudge:
|
|
And since that time it is eleven years;
|
|
For then she could stand alone; nay, by the rood,
|
|
She could have run and waddled all about;
|
|
For even the day before, she broke her brow:
|
|
And then my husband--God be with his soul!
|
|
A' was a merry man--took up the child:
|
|
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
|
|
Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
|
|
Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,
|
|
The pretty wretch left crying and said 'Ay.'
|
|
To see, now, how a jest shall come about!
|
|
I warrant, an I should live a thousand years,
|
|
I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;
|
|
And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'
|
|
LADY CAPULET
|
|
Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
|
|
Nurse
|
|
Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
|
|
To think it should leave crying and say 'Ay.'
|
|
And yet, I warrant, it had upon its brow
|
|
A bump as big as a young cockerel's stone;
|
|
A parlous knock; and it cried bitterly:
|
|
'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face?
|
|
Thou wilt fall backward when thou comest to age;
|
|
Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'
|
|
JULIET
|
|
And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
|
|
Nurse
|
|
Peace, I have done. God mark thee to his grace!
|
|
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
|
|
An I might live to see thee married once,
|
|
I have my wish.
|
|
LADY CAPULET
|
|
Marry, that 'marry' is the very theme
|
|
I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
|
|
How stands your disposition to be married?
|
|
JULIET
|
|
It is an honour that I dream not of.
|
|
Nurse
|
|
An honour! were not I thine only nurse,
|
|
I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
|
|
LADY CAPULET
|
|
Well, think of marriage now; younger than you,
|
|
Here in Verona, ladies of esteem,
|
|
Are made already mothers: by my count,
|
|
I was your mother much upon these years
|
|
That you are now a maid. Thus then in brief:
|
|
The valiant Paris seeks you for his love.
|
|
Nurse
|
|
A man, young lady! lady, such a man
|
|
As all the world--why, he's a man of wax.
|
|
LADY CAPULET
|
|
Verona's summer hath not such a flower.
|
|
Nurse
|
|
Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
|
|
LADY CAPULET
|
|
What say you? can you love the gentleman?
|
|
This night you shall behold him at our feast;
|
|
Read o'er the volume of young Paris' face,
|
|
And find delight writ there with beauty's pen;
|
|
Examine every married lineament,
|
|
And see how one another lends content
|
|
And what obscured in this fair volume lies
|
|
Find written in the margent of his eyes.
|
|
This precious book of love, this unbound lover,
|
|
To beautify him, only lacks a cover:
|
|
The fish lives in the sea, and 'tis much pride
|
|
For fair without the fair within to hide:
|
|
That book in many's eyes doth share the glory,
|
|
That in gold clasps locks in the golden story;
|
|
So shall you share all that he doth possess,
|
|
By having him, making yourself no less.
|
|
Nurse
|
|
No less! nay, bigger; women grow by men.
|
|
LADY CAPULET
|
|
Speak briefly, can you like of Paris' love?
|
|
JULIET
|
|
I'll look to like, if looking liking move:
|
|
But no more deep will I endart mine eye
|
|
Than your consent gives strength to make it fly.
|
|
Enter a Servant
|
|
|
|
Servant
|
|
Madam, the guests are come, supper served up, you
|
|
called, my young lady asked for, the nurse cursed in
|
|
the pantry, and every thing in extremity. I must
|
|
hence to wait; I beseech you, follow straight.
|
|
LADY CAPULET
|
|
We follow thee.
|
|
Exit Servant
|
|
|
|
Juliet, the county stays.
|
|
Nurse
|
|
Go, girl, seek happy nights to happy days.
|
|
Exeunt
|
|
|
|
SCENE IV. A street.
|
|
Enter ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others
|
|
ROMEO
|
|
What, shall this speech be spoke for our excuse?
|
|
Or shall we on without a apology?
|
|
BENVOLIO
|
|
The date is out of such prolixity:
|
|
We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
|
|
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
|
|
Scaring the ladies like a crow-keeper;
|
|
Nor no without-book prologue, faintly spoke
|
|
After the prompter, for our entrance:
|
|
But let them measure us by what they will;
|
|
We'll measure them a measure, and be gone.
|
|
ROMEO
|
|
Give me a torch: I am not for this ambling;
|
|
Being but heavy, I will bear the light.
|
|
MERCUTIO
|
|
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
|
|
ROMEO
|
|
Not I, believe me: you have dancing shoes
|
|
With nimble soles: I have a soul of lead
|
|
So stakes me to the ground I cannot move.
|
|
MERCUTIO
|
|
You are a lover; borrow Cupid's wings,
|
|
And soar with them above a common bound.
|
|
ROMEO
|
|
I am too sore enpierced with his shaft
|
|
To soar with his light feathers, and so bound,
|
|
I cannot bound a pitch above dull woe:
|
|
Under love's heavy burden do I sink.
|
|
MERCUTIO
|
|
And, to sink in it, should you burden love;
|
|
Too great oppression for a tender thing.
|
|
ROMEO
|
|
Is love a tender thing? it is too rough,
|
|
Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
|
|
MERCUTIO
|
|
If love be rough with you, be rough with love;
|
|
Prick love for pricking, and you beat love down.
|
|
Give me a case to put my visage in:
|
|
A visor for a visor! what care I
|
|
What curious eye doth quote deformities?
|
|
Here are the beetle brows shall blush for me.
|
|
BENVOLIO
|
|
Come, knock and enter; and no sooner in,
|
|
But every man betake him to his legs.
|
|
ROMEO
|
|
A torch for me: let wantons light of heart
|
|
Tickle the senseless rushes with their heels,
|
|
For I am proverb'd with a grandsire phrase;
|
|
I'll be a candle-holder, and look on.
|
|
The game was ne'er so fair, and I am done.
|
|
MERCUTIO
|
|
Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
|
|
If thou art dun, we'll draw thee from the mire
|
|
Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
|
|
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
|
|
ROMEO
|
|
Nay, that's not so.
|
|
MERCUTIO
|
|
I mean, sir, in delay
|
|
We waste our lights in vain, like lamps by day.
|
|
Take our good meaning, for our judgment sits
|
|
Five times in that ere once in our five wits.
|
|
ROMEO
|
|
And we mean well in going to this mask;
|
|
But 'tis no wit to go.
|
|
MERCUTIO
|
|
Why, may one ask?
|
|
ROMEO
|
|
I dream'd a dream to-night.
|
|
MERCUTIO
|
|
And so did I.
|
|
ROMEO
|
|
Well, what was yours?
|
|
MERCUTIO
|
|
That dreamers often lie.
|
|
ROMEO
|
|
In bed asleep, while they do dream things true.
|
|
MERCUTIO
|
|
O, then, I see Queen Mab hath been with you.
|
|
She is the fairies' midwife, and she comes
|
|
In shape no bigger than an agate-stone
|
|
On the fore-finger of an alderman,
|
|
Drawn with a team of little atomies
|
|
Athwart men's noses as they lie asleep;
|
|
Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
|
|
The cover of the wings of grasshoppers,
|
|
The traces of the smallest spider's web,
|
|
The collars of the moonshine's watery beams,
|
|
Her whip of cricket's bone, the lash of film,
|
|
Her wagoner a small grey-coated gnat,
|
|
Not so big as a round little worm
|
|
Prick'd from the lazy finger of a maid;
|
|
Her chariot is an empty hazel-nut
|
|
Made by the joiner squirrel or old grub,
|
|
Time out o' mind the fairies' coachmakers.
|
|
And in this state she gallops night by night
|
|
Through lovers' brains, and then they dream of love;
|
|
O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
|
|
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
|
|
O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
|
|
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
|
|
Because their breaths with sweetmeats tainted are:
|
|
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
|
|
And then dreams he of smelling out a suit;
|
|
And sometime comes she with a tithe-pig's tail
|
|
Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
|
|
Then dreams, he of another benefice:
|
|
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
|
|
And then dreams he of cutting foreign throats,
|
|
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
|
|
Of healths five-fathom deep; and then anon
|
|
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
|
|
And being thus frighted swears a prayer or two
|
|
And sleeps again. This is that very Mab
|
|
That plats the manes of horses in the night,
|
|
And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
|
|
Which once untangled, much misfortune bodes:
|
|
This is the hag, when maids lie on their backs,
|
|
That presses them and learns them first to bear,
|
|
Making them women of good carriage:
|
|
This is she--
|
|
ROMEO
|
|
Peace, peace, Mercutio, peace!
|
|
Thou talk'st of nothing.
|
|
MERCUTIO
|
|
True, I talk of dreams,
|
|
Which are the children of an idle brain,
|
|
Begot of nothing but vain fantasy,
|
|
Which is as thin of substance as the air
|
|
And more inconstant than the wind, who wooes
|
|
Even now the frozen bosom of the north,
|
|
And, being anger'd, puffs away from thence,
|
|
Turning his face to the dew-dropping south.
|
|
BENVOLIO
|
|
This wind, you talk of, blows us from ourselves;
|
|
Supper is done, and we shall come too late.
|
|
ROMEO
|
|
I fear, too early: for my mind misgives
|
|
Some consequence yet hanging in the stars
|
|
Shall bitterly begin his fearful date
|
|
With this night's revels and expire the term
|
|
Of a despised life closed in my breast
|
|
By some vile forfeit of untimely death.
|
|
But He, that hath the steerage of my course,
|
|
Direct my sail! On, lusty gentlemen.
|
|
BENVOLIO
|
|
Strike, drum.
|
|
Exeunt
|
|
|
|
SCENE V. A hall in Capulet's house.
|
|
Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins
|
|
First Servant
|
|
Where's Potpan, that he helps not to take away? He
|
|
shift a trencher? he scrape a trencher!
|
|
Second Servant
|
|
When good manners shall lie all in one or two men's
|
|
hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.
|
|
First Servant
|
|
Away with the joint-stools, remove the
|
|
court-cupboard, look to the plate. Good thou, save
|
|
me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let
|
|
the porter let in Susan Grindstone and Nell.
|
|
Antony, and Potpan!
|
|
Second Servant
|
|
Ay, boy, ready.
|
|
First Servant
|
|
You are looked for and called for, asked for and
|
|
sought for, in the great chamber.
|
|
Second Servant
|
|
We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be
|
|
brisk awhile, and the longer liver take all.
|
|
Enter CAPULET, with JULIET and others of his house, meeting the Guests and Maskers
|
|
|
|
CAPULET
|
|
Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
|
|
Unplagued with corns will have a bout with you.
|
|
Ah ha, my mistresses! which of you all
|
|
Will now deny to dance? she that makes dainty,
|
|
She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?
|
|
Welcome, gentlemen! I have seen the day
|
|
That I have worn a visor and could tell
|
|
A whispering tale in a fair lady's ear,
|
|
Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone:
|
|
You are welcome, gentlemen! come, musicians, play.
|
|
A hall, a hall! give room! and foot it, girls.
|
|
Music plays, and they dance
|
|
|
|
More light, you knaves; and turn the tables up,
|
|
And quench the fire, the room is grown too hot.
|
|
Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
|
|
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;
|
|
For you and I are past our dancing days:
|
|
How long is't now since last yourself and I
|
|
Were in a mask?
|
|
Second Capulet
|
|
By'r lady, thirty years.
|
|
CAPULET
|
|
What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
|
|
'Tis since the nuptials of Lucentio,
|
|
Come pentecost as quickly as it will,
|
|
Some five and twenty years; and then we mask'd.
|
|
Second Capulet
|
|
'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;
|
|
His son is thirty.
|
|
CAPULET
|
|
Will you tell me that?
|
|
His son was but a ward two years ago.
|
|
ROMEO
|
|
[To a Servingman] What lady is that, which doth
|
|
enrich the hand
|
|
Of yonder knight?
|
|
Servant
|
|
I know not, sir.
|
|
ROMEO
|
|
O, she doth teach the torches to burn bright!
|
|
It seems she hangs upon the cheek of night
|
|
Like a rich jewel in an Ethiope's ear;
|
|
Beauty too rich for use, for earth too dear!
|
|
So shows a snowy dove trooping with crows,
|
|
As yonder lady o'er her fellows shows.
|
|
The measure done, I'll watch her place of stand,
|
|
And, touching hers, make blessed my rude hand.
|
|
Did my heart love till now? forswear it, sight!
|
|
For I ne'er saw true beauty till this night.
|
|
TYBALT
|
|
This, by his voice, should be a Montague.
|
|
Fetch me my rapier, boy. What dares the slave
|
|
Come hither, cover'd with an antic face,
|
|
To fleer and scorn at our solemnity?
|
|
Now, by the stock and honour of my kin,
|
|
To strike him dead, I hold it not a sin.
|
|
CAPULET
|
|
Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?
|
|
TYBALT
|
|
Uncle, this is a Montague, our foe,
|
|
A villain that is hither come in spite,
|
|
To scorn at our solemnity this night.
|
|
CAPULET
|
|
Young Romeo is it?
|
|
TYBALT
|
|
'Tis he, that villain Romeo.
|
|
CAPULET
|
|
Content thee, gentle coz, let him alone;
|
|
He bears him like a portly gentleman;
|
|
And, to say truth, Verona brags of him
|
|
To be a virtuous and well-govern'd youth:
|
|
I would not for the wealth of all the town
|
|
Here in my house do him disparagement:
|
|
Therefore be patient, take no note of him:
|
|
It is my will, the which if thou respect,
|
|
Show a fair presence and put off these frowns,
|
|
And ill-beseeming semblance for a feast.
|
|
TYBALT
|
|
It fits, when such a villain is a guest:
|
|
I'll not endure him.
|
|
CAPULET
|
|
He shall be endured:
|
|
What, goodman boy! I say, he shall: go to;
|
|
Am I the master here, or you? go to.
|
|
You'll not endure him! God shall mend my soul!
|
|
You'll make a mutiny among my guests!
|
|
You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
|
|
TYBALT
|
|
Why, uncle, 'tis a shame.
|
|
CAPULET
|
|
Go to, go to;
|
|
You are a saucy boy: is't so, indeed?
|
|
This trick may chance to scathe you, I know what:
|
|
You must contrary me! marry, 'tis time.
|
|
Well said, my hearts! You are a princox; go:
|
|
Be quiet, or--More light, more light! For shame!
|
|
I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!
|
|
TYBALT
|
|
Patience perforce with wilful choler meeting
|
|
Makes my flesh tremble in their different greeting.
|
|
I will withdraw: but this intrusion shall
|
|
Now seeming sweet convert to bitter gall.
|
|
Exit
|
|
|
|
ROMEO
|
|
[To JULIET] If I profane with my unworthiest hand
|
|
This holy shrine, the gentle fine is this:
|
|
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
|
|
To smooth that rough touch with a tender kiss.
|
|
JULIET
|
|
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
|
|
Which mannerly devotion shows in this;
|
|
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
|
|
And palm to palm is holy palmers' kiss.
|
|
ROMEO
|
|
Have not saints lips, and holy palmers too?
|
|
JULIET
|
|
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
|
|
ROMEO
|
|
O, then, dear saint, let lips do what hands do;
|
|
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
|
|
JULIET
|
|
Saints do not move, though grant for prayers' sake.
|
|
ROMEO
|
|
Then move not, while my prayer's effect I take.
|
|
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
|
|
JULIET
|
|
Then have my lips the sin that they have took.
|
|
ROMEO
|
|
Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
|
|
Give me my sin again.
|
|
JULIET
|
|
You kiss by the book.
|
|
Nurse
|
|
Madam, your mother craves a word with you.
|
|
ROMEO
|
|
What is her mother?
|
|
Nurse
|
|
Marry, bachelor,
|
|
Her mother is the lady of the house,
|
|
And a good lady, and a wise and virtuous
|
|
I nursed her daughter, that you talk'd withal;
|
|
I tell you, he that can lay hold of her
|
|
Shall have the chinks.
|
|
ROMEO
|
|
Is she a Capulet?
|
|
O dear account! my life is my foe's debt.
|
|
BENVOLIO
|
|
Away, begone; the sport is at the best.
|
|
ROMEO
|
|
Ay, so I fear; the more is my unrest.
|
|
CAPULET
|
|
Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
|
|
We have a trifling foolish banquet towards.
|
|
Is it e'en so? why, then, I thank you all
|
|
I thank you, honest gentlemen; good night.
|
|
More torches here! Come on then, let's to bed.
|
|
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
|
|
I'll to my rest.
|
|
Exeunt all but JULIET and Nurse
|
|
|
|
JULIET
|
|
Come hither, nurse. What is yond gentleman?
|
|
Nurse
|
|
The son and heir of old Tiberio.
|
|
JULIET
|
|
What's he that now is going out of door?
|
|
Nurse
|
|
Marry, that, I think, be young Petrucio.
|
|
JULIET
|
|
What's he that follows there, that would not dance?
|
|
Nurse
|
|
I know not.
|
|
JULIET
|
|
Go ask his name: if he be married.
|
|
My grave is like to be my wedding bed.
|
|
Nurse
|
|
His name is Romeo, and a Montague;
|
|
The only son of your great enemy.
|
|
JULIET
|
|
My only love sprung from my only hate!
|
|
Too early seen unknown, and known too late!
|
|
Prodigious birth of love it is to me,
|
|
That I must love a loathed enemy.
|
|
Nurse
|
|
What's this? what's this?
|
|
JULIET
|
|
A rhyme I learn'd even now
|
|
Of one I danced withal.
|
|
One calls within 'Juliet.'
|
|
|
|
Nurse
|
|
Anon, anon!
|
|
Come, let's away; the strangers all are gone.
|
|
Exeunt |